Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Mèng Hào Rán (689 – 740) :
Aube de printemps

        torpeur             on         saisi         De            s’entendent                                    ce       de      et               pétales                     les          

Dans                           n’a pas       l’aube.    tous                   chanter les                la                          de                    tombés,                 compter  

     la         printanière                                  côtés                         oiseaux. Toute    nuit    bruit    vent       pluie… Les                 qui saurait             ?

春曉

Chūn

xiăo
春眠不覺曉
Chūn
mián

jué
xiăo
處處聞啼鳥
Chù
chù
wén

niăo
夜來風雨聲

lái
fēng

shēng
花落知多少
Huā
luò
zhī
duō
shăo
孟浩然

Mèng

Hào

Rán

Ce poème figure dans le recueil Quinze poèmes chinois pour les enfants disponible sous format pdf.

Afficher le pinyin Masquer le pinyin