Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Mèng Hào Rán (689 – 740) :
Aube de printemps

de Dans la on l’aube. oiseaux. la pétales qui les

Aube printemps torpeur n’a pas De tous les Toute et pluie… Les saurait compter ?

printanière saisi côtés s’entendent chanter nuit ce bruit de vent de tombés,

春曉

Chūn

xiǎo

春眠不覺曉
Chūn
mián

jué
xiǎo
處處聞啼鳥
Chù
chù
wén

niăo
夜來風雨聲

lái
fēng

shēng
花落知多少
Huā
luò
zhī
duō
shǎo

孟浩然

Mèng

Hào

Rán

Ce poème figure dans le recueil Quinze poèmes chinois pour les enfants disponible sous format pdf.

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2012 - Bertrand Goujard