Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Oū Yáng Xiū (1007 – 1072) :
Sur l’air d’« Un papillon épris d’une fleur »

       quelques                   qui passent,        -                                                  deviner        printemps va        Cent                                       sur les chemins,            parfumée     attachée,            à    arbre.     larmes     yeux   l’étage                               parler      seul, Quand ce        d’hirondelles                                       -      ou       Confusion              printanier         comme                 saules,      pour                                           

Depuis          jours, ces                        sont-ils partis           oublié                  Sans         que le                          plantes,              aux      Froids                     voiture                        chez     ?   un        Les                 à         du          tant de fois                                                            Sur la diguette se rencontrèrent-                         d’un                    soulevé           chatons des         L’un      l’autre          mais                     

                           nuages              où     -           ? Ils ont        de s’en revenir,                                  finir.               mille fleurs     Mets                         La                  est                qui                          aux                   pavillon              pour        tout                couple               vint,                                 -elles    non ?                chagrin                          les                                       en songe      nulle part ailleurs.

蝶戀花

Dié

liàn

huā
幾日行雲何處去


xíng
yún

chù

忘了歸來
Wàng
liăo
guī
lái
不道春將暮

dào
chūn
jiāng

百草千花寒食路
Băi
căo
qiān
huā
hán
shí

香車繫在誰家樹
Xiāng
chē

zài
shuí
jiā
shù
淚眼倚樓頻獨語
Lèi
yăn

lóu
pín


雙燕來時
Shuāng
yàn
lái
shí
陌上相逢否

shàng
xiāng
féng
fŏu
撩亂春愁如柳絮
Liáo
luàn
chūn
chóu

liŭ

依依夢裏無尋處


mèng


xún
chù
歐陽修



Yáng

Xiū

Afficher le pinyin Masquer le pinyin