Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Sòng Qí (998 – 1061) :
Ci-gisent les fleurs

                     rouge     voltige,                   Aux                                                               oubliées.       vont       et puis                   du vent                     sont tombées et        devenues               -                                   voyageur          retourné,    perles         les          Quand celles     du Balcon-des-Œuvres                                                        -être sera- -   recueilli par deux papillons                       entier                    fragrant     Demoiselles     bons soins             

              tombe,                                                                      et       : il      endurer                             voler         faire la Danseuse         qui           Elles                 encore          la      à     -        Quand     la                        s’en                         tombent                           rue          -   -                 allées,          ont laissé leur parfum. Peut-         - -                                insouciants, Qui                                                                              ruche.

Blancheur qui              qui          chacun s’afflige.     pavillons verts, brouillard    pluie      faut         d’être           Elles                                                  tournoie,                                          Dame   demi-fardée.       sur    mer viride le               est           en                    larmes ;                           -   -       s’en sont         leurs os                             -         -t-il                                               tout        remettront le cœur          des             aux            de la       

落花

Luò

huā
墜素翻紅各自傷
Zhuì

fān
hóng


shāng
青樓煙雨忍相忘
Qīng
lóu
yān

rĕn
xiāng
wàng
將飛更作迴風舞
Jiāng
fēi
gèng
zuò
huí
fēng

已落猶成半面妝

luò
yóu
chéng
bàn
miàn
zhuāng
滄海客歸珠有淚
Cāng
hăi

guī
zhū
yŏu
lèi
章臺人去骨遺香
Zhāng
tái
rén



xiāng
可能無意傳雙蝶

néng


chuán
shuāng
dié
盡付芳心與蜜房
Jìn

fāng
xīn


fáng
宋祁

Sòng


Afficher le pinyin Masquer le pinyin