Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Hán píng qī Hé shì (Dame He, épouse Han - IIIème siècle av. J.C.) :
La chanson des corbeaux et des pies

La des le voici Sur le tendus. L’oiseau fut haut voler rien Corbeaux et pies en couple Sans est du au

chanson mont sud, mont s’en si ont fait. volent, se plaire aux divins. se plaire

corbeaux et des pies Sur l’oiseau, nord, filets Que les filets n’y oiseaux Votre servante commun, Sans Song souverain.

烏鵲歌



què



南山有鳥
Nán
shān
yŏu
niăo
北山張羅
Bĕi
shān
zhāng
luó
鳥自高飛
Niăo

gāo
fēi
羅當奈何
Luó
dāng
nài

烏鵲雙飛

què
shuāng
fēi
不樂鳳凰


fèng
huáng
妾是庶人
Qiè
shì
shù
rén
不樂宋王


sòng
wáng

韓憑妻何氏

Hán

píng





shì

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2012 - Bertrand Goujard