Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Méi Yáo Chén (1002 – 1060) :
Au retour du Dragon Vert, mon rapport à Xié Shizhi

Au retour rapport éloignés l’un trois ans, un mince charpenté, Sauf barbe, et noire me je plus à vont m’envahir Mes œuvres dorénavant sont passées enfants livres la longueur chaud noblesse du ciel quand bois, voilà j’y m’être dûment j’ai plaisanté À j’étais poules caquetaient, chiens hurlaient pour me Lorsque demeure, pièce, tout à me pour mon turban y parvenir, voiles droit mers : je une baleine franchir mille lieues, avoir éclair, souffle court, le je vouloir ; En rêve atteindre avant marsillées… votre demeurerais pas pour ivre

du à Xié Nous sommes l’autre quatre Tel plus qu’avant fournie Quant à l’art depuis passez d’une tête. Las ! suis qu’un vieillard qui ne sert à rien, cheveux blancs peu le Mon épouse a sans liard. Par de jours, Que richesse gratter l’azur ! je que à peine resservi, les feu. La j’ai et peine coupes vidées les comme rendre sourd, je la la Je levais ajuster Les j’allais du ! Mieux chevaucher Sans ni fouet de tonnerre. courage défaillant, m’ingéniai à dormir tout l’île En ne encore saurait mourir comme

Dragon Vert, mon Shizhi nous de ou roc, et vous voici comme toujours, pour la ; d’étudier, longtemps vous ne Les peu crâne, de mode, faim, mes geignent, un bonheur les poésie dissipent des me et pour Mais aujourd’hui, reviens ; Sans entrailles en nuit dernière, lorsqu’avec vous bu, quelques que déjà assoupi. Les levais la tête, s’est mis tourner. sans hissées, côté des virides voulais pour emprunté ni Le je pensais aux compagnie je davantage m’enivrer : Car qui l’Immortel banni ?

迴自青龍呈謝師直

Huí



qīng

lóng

chéng

Xiè

Shī

Zhí

共君相別三四年
Gòng
jūn
xiāng
bié
sān

nián
巖巖瘦骨還依然
Yán
yán
shòu

hái

rán
唯髭比舊多且黑
Wéi


jiù
duō
qiě
hēi
學術久已不可肩
Xué
shù
jiǔ



jiān
嗟余老大無所用
Jiē

lǎo


suǒ
yòng
白髮冉冉將侵顛
Bái

rǎn
rǎn
jiāng
qīn
diān
文章自是與時背
Wén
zhāng

shì

shí
bèi
妻餓兒啼無一錢

è
ér



qián
幸得詩書銷白日
Xìng

shī
shū
xiāo
bái

豈顧富貴摩青天



guì

qīng
tiān
而今飲酒亦復少
Ér
jīn
yǐn
jiǔ


shǎo
未及再酌腸如煎
Wèi

zài
zhuó
cháng

jiān
前夕與君歡且飲
Qián


jūn
huān
qiě
yǐn
飲纔數盞我已眠
Yǐn
cái
shù
zhǎn


mián
雞鳴犬吠似聒耳

míng
quǎn
fèi

guā
ěr
舉頭屋室皆左旋

tóu

shì
jiē
zuǒ
xuán
起來整巾不稱意

lái
zhěng
jīn

chēng

挂帆直走滄海邊
Guà
fān
zhí
zǒu
cāng
hǎi
biān
便欲騎鯨去萬里
Biàn


jīng

wàn

列缺不借霹靂鞭
Liè
quē

jiè


biān
氣沮心衰計欲睡


xīn
shuāi


shuì
夢想先到蘋渚前
Mèng
xiǎng
xiān
dào
píng
zhǔ
qián
與君無復更留醉

jūn


gèng
liú
zuì
醉死誰能如謫僊
Zuì

shuí
néng

zhé
xiān

梅堯臣

Méi

Yáo

Chén

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2012 - Bertrand Goujard