Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Chá Shèn Xíng (1650 – 1727) :
Sur une barque de nuit pour décrire ce qu’on voit

     la lune obscurcie    voit    lamparo,          solitaire,    point de                      la       qui serre            Le disperse      faire           plein                  

                       on      un                                                         douce    brise           les vagues             pour       naître un              d’étoiles.

Sous                                       Lumignon            un          luciole. Toute                                                                            fleuve           

舟夜書所見

Zhōu



shū

suŏ

jiàn
月黑見漁燈
Yuè
hēi
jiàn

dēng
孤光一點螢

guāng

diăn
yíng
微微風簇浪
Wēi
wēi
fēng

làng
散作滿河星
Sàn
zuò
măn

xīng
查慎行

Chá

Shèn

Xíng

Afficher le pinyin Masquer le pinyin