Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Gāo Pān Lóng (1562 – 1626) :
Avec la roche pour chevet

       de                qui court                       corps,                                ding...    calme             montagne le         peine                                          -deng-     

L’âme,    même                     clarifiée,         Le                               allégé,         Si                               soir,         s’entend d’un carillon               ding-    -     

               que l’eau                      ding...           avec les nuages blancs                          en profonde                   À                              phonolithe le     -    -dong.

枕石

Zhĕn

shí
心同流水淨
Xīn
tóng
liú
shuĭ
jìng
身與白雲輕
Shēn

bái
yún
qīng
寂寂深山暮


shēn
shān

微聞鐘磬聲
Wēi
wén
zhōng
qìng
shēng
高攀龍

Gāo

Pān

Lóng

Afficher le pinyin Masquer le pinyin