Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yàn Jĭ Dào (1030 – 1106) :
Sur l’air d’« Un papillon épris d’une fleur »















        l’air  d’«       papillon  épris

                                                                 l’ouest               sans  souvenir,
 Rêves
                                                    c’est
                            à





 La                                                                                           sait          faire,


                                                  d’une  fleur

 Séparation                                                               réveil

      réunir,                                             banal
               la                                                         médiocre
                                                                                    l’émeraude

        l’habit                   de
                            ligne            ligne,

                                                                  compatit,          ne
 Dans              nocturne                                                      des  larmes.

                     Un

                           l’ivresse
                                              d’automne,
                                       comme
      biais       lune                       n’accorde  qu’un
      paravent

                         tâches       vin,  dans
 Goutte
                                                       désespoir.
                                                                                 mais
                                     en  vain  pour                    tomber



                                         au                                –
                                 nuages
                                                                      !
                               mi-fenêtre
 Le                en                                                                              des

                                                              poème
            à                        après
                                    tristesse
      bougie  rougeoyante  qui,
              froid                                              laisse

 Sur

                  dans                                  de
           de  printemps
                  se
 De
                                                           déployé                                                       Wu.

                   les                                   le             les  mots,
                goutte,

                                             d’elle-même,                                       que
                                                           moi

                                                                    »

                                              pavillon

 Se                  disperser,
                                                                                          sommeil,
                          peintures  s’interpose               devant                           monts  de

 Sur

 Ensemble  manifestent                et

          le

                                                                         
  
                                                                                                                  
                                                                 
                                                                          
                                                                                                          
                                                                                                                                      
  
                                                                                           
                                                          
                                                                        
                                                                                                                        
                                                                                                              

Yàn



Dào

晏幾道


hán
kōng

rén
chuí
lèi
夜寒空替人垂淚 Hóng
zhú

lián

hăo

紅燭自憐無好計 Zŏng
shì

liáng

總是淒涼意 Diăn
diăn
háng
háng
點點行行
shàng
jiŭ
hén
shí


衣上酒痕詩裏字 Huà
píng
jiàn
zhăn

shān
cuì
畫屏閒展吳山翠 Xié
yuè
bàn
chuāng
huán
shăo
shuì
斜月半窗還少睡
sàn
zhēn
róng

聚散真容易 Chūn
mèng
qiū
yún
春夢秋雲 Zuì
bié

lóu
xĭng


醉別西樓醒不記
Dié

liàn

huā

蝶戀花
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2011 - Bertrand Goujard