Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yàn Jǐ Dào (1030 – 1106) :
Sur l’air de « La croissance d’un coing »













               de                                    coing

 À


                   amour                 les        vieillir.

                            vous  serez
                                                  Chéri,               :
 «               chaque
                                           tout



                 défilés  et  montagnes          mon
            la                                                  leurs  dépêches
                                      cheveux
          notre

            de                                                                à
             je                       parler,
                                                                  !


                                              d’un

                                                   dans                  un
                               les
        deux


 Quand                                               de  la
                                                            je  dirai

                                                           bien.

 Sur  l’air       «       croissance

     travers
 Depuis      frontière        oies

 C’est                                           fait

                 retour                                          croisée      la
      que                  vous

                           rencontre



                                                                    âme                prolongé…
                                             sauvages  et
                                                    tristement  grisonnent,
                                     seul

                                              auprès                                         d’azur

    Comme                                fait  souffrir
 Alors  qu’à

                        La                                     »

                                                                                  rêve
                                                                                         manquent,
 Aux           tempes  mes
                              qui

                                                                                        gaze
 Et              pourrai
                              séparation
                  notre                         était            »

                                                                     
  
                                                                                                            
                                                                                                            
                                                                                        
                                                                      
  
                                                                                                             
                                                                              
                                                                      
                                                                         

Yàn



Dào

晏幾道



xiāng
féng
hăo
不似相逢好 Zhēn

bié

nán
真箇別離難 Shuō

rén
rén
dào
說與人人道 Guī
bàng

shā
chuāng
歸傍碧紗窗 Zhĭ
wèi
xiāng

lăo
只為相思老 Liăng
bìn

lián
qīng
兩鬢可憐青 Sài
yàn
yīn
shū
shăo
塞雁音書少 Guān
shān
hún
mèng
cháng
關山魂夢長
Shēng

zhā



生查子
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2011 - Bertrand Goujard