Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Zhào Mèng Fŭ (1254 – 1322) :
Quatrain











 Dans  le  brûle-parfum  des





                                                     triste,
                                                          consument
 Les
                               vent



            froid  d’un
                                                     se
                              sont  pas                               se
                 cour  de                                    le



       le                   printemps  tout

                                                           les
                                                     depuis      crépuscule.

 Quatrain

 Par                                                          j’ai         les  lourdes  portes,
                                                                                       tièdes.
       hirondelles                                                         fanent
 C’est  une                        et  pluie



                                                                      clos
                                          restes                         encore
                         ne                 venues,        fleurs                  encore,


                
  
                                                                                                             
                                                                                                    
                                                                                                         
                                                                                        

Zhào

Mèng



趙孟頫


tíng
fēng


huáng
hūn
一庭風雨自黃昏 Yàn


lái
huā
yòu
luò
燕子不來花又落 Jīn

xiāng
cán
huŏ
shàng
wēn
金鴨香殘火尚溫 Chūn
hán


yăn
zhòng
mén
春寒惻惻掩重門
Jué



絕句
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2011 - Bertrand Goujard