Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive
Une pensées
tour balustrade
ces
Qui, pour l’absent,
Billet
fois s’attachent
boucle le
ne la
comme suppléer fait les
parti, qu’on
petite sa penche.
il reste la
briller
en
avec
lune
pétales tombés.
les au
galerie qui
tous de
rêve encore toit a quitté,
Une en cintrée
De amours que printemps sur cour,
| Zhāng Mì |
張泌 |
Yóu wéi lí rén zhào luò huā |
猶為離人照落花 | Duō qíng zhĭ yŏu chūn tíng yuè |
多情只有春庭月 | Xiăo láng huí hé qū lán xié |
小廊回合曲闌斜 | Biē mèng yī yī dào xiè jiā |
別夢依依到謝家 | Jì rén |
寄人 |
Tous droits réservés - 2006-2011 - Bertrand Goujard