Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Huáng Jĭng Rén (1749 – 1783) :
Jour de printemps, regard depuis le pavillon

                              Rappel-des-     enfle et                      lointains se                                   qu’on                           le               la        le printemps                                        brusque froideur, cette                                    herbes au      imprègne un cavalier           jusqu’à              La verdure                                                       foyers.                     la bourre des                 retourne- -elle                                  étage                             l’esprit.

            le             du       -   -âmes          déborde,     massifs                              fardés    vapeurs                         Soudain                     pluie,              attriste le voyageur, Brusque                                  saison            L’exhalaison                                         solitaire                                 des peupliers s’incline pour         quelques                 Vers l’horizon vole               saules,    s’en         - -          n’ai pas         le dernier           la mélancolie                    

Tout entier    flot azurin          -   -                       Les                      sont lourdement        de               dirait poussière.            vent, soudain                                                      douceur,                                m’accable.              des           loin                                        l’ensevelir,                                         couvrir          pauvres                                                   où              -t-     ? Je          atteint                  que               m’envahit          

春日樓望

Chūn



lóu

wàng
一碧招魂水漲津


zhāo
hún
shuĭ
zhàng
jīn
遠山濃抹霧如塵
Yuăn
shān
nóng



chén
忽風忽雨春愁客

fēng


chūn
chóu

乍煖乍寒天病人
Zhà
nuăn
zhà
hán
tiān
bìng
rén
芳草遠黏孤騎沒
Fāng
căo
yuăn
nián



綠楊低罩幾家貧

yáng

zhào

jiā
pín
天涯飛絮歸何處
Tiān

fēi

guī

chŭ
不到登樓也愴神

dào
dēng
lóu

chuàng
shén
黃景仁

Huáng

Jĭng

Rén

Afficher le pinyin Masquer le pinyin