Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Zhāng Yuán Gàn (1091 – vers 1170) :
Sur l’air de « Le prince de la colline aux orchidées »

l’air colline Lorsque je déroulai léger suspendue De l’autre côté balustrade, des saules l’éclaircie, Les marches pour aux pivoines. vent d’est, que sa Souffle les tendres des branches. cache la lasse de cœur vouloir servir. recherche la capitale sur Luo, jeunesse la Baignées l’égarement des rires, les et les carrosses conviaient les se tenait main ; Sous les quand la prenait Mais sur ? et conserve mon poussière ma que sont tus corail, de un comme colonne les deux que l’amour permet se l’ivresse, de un

Sur « Le prince de aux orchidées store de sous un modulent herbes jalousie des méchant, pour coroles Derrière montagnes, santal parfumer, Entourée buveurs, je n’ai pas Je la Pour corriger de désinvolture, et à coquetterie. grandes circulait ensemble, les impériaux on la nuit rendez-vous. quoi reposent errances aventures Silencieuse seule, Je cœur ; De quelle sont ternis les de veste, les se ? de disque elles la s’en Ce pas, laisse aller à trouver

de la » le perles, La pluie matinale couvert était ; de la brouillasseux aromatiques envahissent les s’assortir Le fleurs rend ravager au bout l’écran qui les fumée du se de le à me en pensée d’alors des années dans chants des Quand selles laquées vernissés la Sur avenues on Dans parcs lampes commençait, tôt on et en ces réjouissances se revers Tandis violons Rameaux jade lunaire, c’est printemps autrefois. Quelle déception, quand eurent quitté sculptée, Qu’ainsi retournèrent grues. ne C’est, quand on instant d’oubli.

蘭陵王

Lán

líng

wáng

捲珠箔
Juăn
zhū

朝雨輕陰乍閣
Cháo

qīng
yīn
zhà

闌干外煙柳弄晴
Lán
gān
wài
yān
liŭ
lòng
qíng
芳草侵階映紅藥
Fāng
căo
qīn
jiē
yìng
hóng
yào
東風妒花惡
Dōng
fēng

huā
è
吹落梢頭嫩萼
Chuī
luò
shāo
tóu
nèn
è
屏山掩沈水倦熏
Píng
shān
yăn
shĕn
shuĭ
juàn
xūn
中酒心情怯杯勺
Zhōng
jiŭ
xīn
qíng
qiè
bēi
sháo
尋思舊京洛
Xún

jiù
jīng
luò
正年少疏狂
Zhèng
nián
shăo
shū
kuáng
歌笑迷著

xiào

zháo
障泥油壁催梳掠
Zhàng

yóu

cuī
shū
lüè
曾馳道同載
Céng
chí
dào
tóng
zài
上林攜手
Shàng
lín

shŏu
燈夜初過早共約
Dēng

chū
guò
zăo
gòng
yuē
又爭信飄泊
Yòu
zhēng
xìn
piāo

寂寞


念行樂
Niàn
xíng

甚粉淡衣襟
Shèn
fĕn
dàn

jīn
音斷絃索
Yīn
duàn
xián
suŏ
瓊枝璧月春如昨
Qióng
zhī

yuè
chūn

zuó
悵別後華表
Chàng
bié
hòu
huá
biăo
那回雙鶴

huí
shuāng

相思除是
Xiāng

chú
shì
向醉裏暫忘卻
Xiàng
zuì

zhàn
wàng
què

張元幹

Zhāng

Yuán

Gàn

A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2012 - Bertrand Goujard