Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Yuán Méi (1716 – 1798) :
Quand j’ai poussé la fenêtre

            le vent et la          sont                                         banne                 montagne                              venue Quand j’ai                                au visage.

Cette nuit,               pluie         succédés,          On     entrouvert          ni la                          éprise,                                                    me                    

                                se                féroces,    n’a            la             porte. La          comme         impatiente est                  poussé la fenêtre,    souffler           

推窗

Tuī

chuāng
連宵風雨惡
Lián
xiāo
fēng

è
篷戶不輕開
Péng


qīng
kāi
山似相思久
Shān

xiāng

jiŭ
推窗撲面來
Tuī
chuāng

miàn
lái
袁枚

Yuán

Méi

Ce poème figure dans le recueil Quinze poèmes chinois pour les enfants disponible sous format pdf.

Afficher le pinyin Masquer le pinyin