Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Lǐ Qīng Zhào (1084 – après 1149) :
Sur l’air d’« Ivresse sous le couvert des fleurs »

              ténu,     nuages                                 de            Les                                            Ce                     encore le                                  jade,         tenture de            minuit          commence à pénétrer.            haie           coupe                             jour,             parfum         qui emplit les manches. Qui                pas    être transporté ?                est roulé,              d’Ouest,    se                    au              

Un                                                                tristesse…     vapeurs                     la bête dorée.    jour    fête,                                Sur            de       sous                     Vers        le froid                      Près    la      de l’Est,          main,          tombée du       Survient           occulte                                                en                         le store                    vent          On    compare en minceur                 

   brouillard       des        épais, une interminable journée                           de camphre effacent                        de       c’est           Yang redoublé,     l’oreiller               la            gaze,                                                de                         en       après la                          un                                            prétendrait ne                          Quand                     sous le                                           chrysanthème.

醉花陰

Zuì

huā

yīn
薄霧濃雲愁永晝
Báo

nóng
yún
chóu
yŏng
zhòu
瑞腦消金獸
Ruì
năo
xiāo
jīn
shòu
佳節又重陽
Jiā
jié
yòu
chóng
yáng
玉枕紗廚

zhĕn
shā
chú
半夜涼初透
Bàn

liáng
chū
tòu
東籬把酒黃昏後
Dōng


jiŭ
huáng
hūn
hòu
有暗香盈袖
Yŏu
àn
xiāng
yíng
xiù
莫道不消魂

dào

xiāo
hún
簾捲西風
Lián
juăn

fēng
人比黃花瘦
Rén

huáng
huā
shòu
李清照



Qīng

Zhào

Afficher le pinyin Masquer le pinyin