Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Yuè Fēi (1103 – 1142) :
Sur l’air de « Tout un fleuve de rouge »

           haut    la      de                                              la Plaine Centrale Derrière les                     tant    cités                  me souviens qu’en           -       fleurs           et les                   La Tour            le Pavillon            les demeures             Devant les collines de                perles                         Sur                          la       du Palais,         et chants              Tandis      présent                                capitale    ses banlieues D’atroces                poussière.                                        leur       les                                            nos                comblent de                        et les douves. On gémit               les         et                                 villages déserts et dévastés.            viendra le jour où l’on appellera                        à lever                  coup           droit à travers                  du           de         Puis                            la route vers l’Adret-de-  -     Pour                    Jaune ?

Pensées               Tour                  Quand je considère    loin sur                                             friches                  faubourgs, Je                   ces       -là les                                                   du                        Dragon,              impériales.                        Sa Majesté, de           d’émeraude                         Immortels dans                                                                        des sabots d’acier                      et                         bourrasques de               sont nos                                 chair             et                d’épées.    sont                                leurs corps les fossés                         d’avoir           fleuves    les       d’autrefois,    mille                               Quand                                                de nos                 l’étendard,           d’éperons                 les                 Fleuve                                                                    -  -  -          enfourcher                

        du      de            la Grue Jaune                    au                                          vapeurs des              de       et                                     années-              cachaient        saules couvraient            Phénix,             du                                                                               et            enlacées,     l’Île des                   salle            musique           s’élevaient,        qu’à                            couvrent la                                                               Où          soldats ? Ils graissent de                pointes    les tranchants          Où          citoyens ? Ils                                                                    perdu                    monts              de                                           donc                                   l’élite        troupes                     D’un                                    eaux claires           et    la Luo,      s’en retournant, reprendre                      -  -la-Han,                 la grue        

滿江紅

Măn

jiāng

hóng
登黃鶴樓有感
Dēng
Huáng

Lóu
yŏu
găn
遙望中原
Yáo
wàng
zhōng
yuán
荒煙外許多城郭
Huāng
yān
wàixŭ
duō
chéng
guō
想當年花遮柳護
Xiăng
dāng
nián
huā
zhē
liŭ

鳳樓龍閣
Fèng
lóu
lóng

萬歲山前珠翠繞
Wàn
suì
shān
qián
zhū
cuì
rào
蓬壺殿裡笙歌作
Péng

diàn

shēng

zuò
到而今鐵蹄滿郊畿
Dào
ér
jīn
tiĕ

măn
jiāo

風塵惡
Fēng
chén
è
兵安在
Bīng
ān
zài
膏鋒鍔
Gāo
fēng
è
民安在
Mín
ān
zài
填溝壑
Tián
gōu
huò
歎江山如故千村寥落
Tàn
jiāng
shān


qiān
cūn
liáo
luò
何日請纓提銳旅


qǐng
yīng

ruì

一鞭直渡清河洛

biān
zhí

qīng

luò
卻歸來再續漢陽遊
Què
guī
lái
zài

hàn
yáng
yóu
騎黃鶴

huáng

岳飛

Yuè

Fēi

Afficher le pinyin Masquer le pinyin