Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Chén Fú (1240 – 1303) :
Décor de neige sur le fleuve

            -         roulées                     Cité-   -Grèves,           blanche.     l’ombre                                  Mille                                          vieux                voudrait      retourner,       retrouve plus    chemin    Mont-d’Espoir.        il       endormi      sa            dérive,             la nuée, à    vue     vêtement se           

Très      là-                     fleurs              -des-                           Pas         d’une             ne                   falaises       la             l’aube.          pêcheur                 s’en                                le               -          Assis,                  dans    barque                    dans                                   soustrait.

     loin   -bas sont         les        de jade,     -   -        immensité                            oie sauvage    réapparaît,                comme    draperie de         Le               transi                          Il ne                         de     -                    s’est                        qui         Plongé                 la     son                       

江天幕雪

Jiāng

tiān



xuĕ
長空捲玉花
Cháng
kōng
juăn

huā
汀州白浩浩
Tīng
zhōu
bái
hào
hào
雁影不復見
Yàn
yĭng


jiàn
千崖幕如曉
Qiān



xiăo
漁翁寒欲歸

wēng
hán

guī
不記巴陵道



líng
dào
坐睡船自流
Zuò
shuì
chuán

liú
雲深一蓑小
Yún
shēn

suō
xiăo
陳孚

Chén


Ce poème figure dans le recueil Quinze poèmes chinois pour les enfants disponible sous format pdf.

Afficher le pinyin Masquer le pinyin