Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Zhāng Kĕ Jiŭ (vers 1270 – vers 1348) :
Sur l’air d’« Une pleine cour de parfums »

     de                      en exil Du      à la terre,             regard              Entre       et          sombrer                      sortir,               vers     temps anciens,              dépérir. Au froid           étincelante, Assis              à                  pays,                                           Dans        radieuse    l’équinoxe l’alcool embaume,                             plaisir   la                de                    la montagne                                 les                                  du vieillard le           favoris.

Fête               d’automne                             abaisser                                                                       ou                               les                          ou                                                                                                     ici                   moi.      l’aube                                                               prends              couleur orange                                              Le vent                  arbres, Soufflant sur les tempes                 givre des         

        l’équinoxe                      ciel                      le        ou l’élever,       vertu    sottise,         dans l’ivresse    en         D’aujourd’hui                         prospérer                      de l’épée                    dans la nuit   braver le mal du       Vraiment c’est     ailleurs que chez                           de                              De toute l’année, je                à                      cette lumière. Sur             du dragon,         bruisse dans                                                                        

滿庭芳

Măn

tíng

fāng
客中九日

zhōng
jiŭ

乾坤俯仰
Qián
kūn

yăng
賢愚醉醒
Xián

zuì
xĭng
今古興亡
Jīn

xīng
wáng
劍花寒
Jiàn
huā
hán
夜坐歸心壯

zuò
guī
xīn
zhuàng
又是他鄉
Yòu
shì

xiāng
九日明朝酒香
Jiŭ

míng
zhāo
jiŭ
xiāng
一年好景橙黃

nián
hào
jĭng
chéng
huáng
龍山上
Lóng
shān
shàng
西風樹響

fēng
shù
xiăng
吹老鬢毛霜
Chuī
lăo
bìn
máo
shuāng
張可久

Zhāng



Jiŭ

Afficher le pinyin Masquer le pinyin