Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Zhāng Kĕ Jiŭ (vers 1270 – vers 1348) :
Sur l’air d’« Une pleine cour de parfums »

    l’air     Une                                             d’automne                                                   l’élever,             et          sombrer                                                                              ou          Au                 étincelante,               nuit                    pays,                ici                   moi.                                    l’alcool          De toute          je                à    couleur           cette                          du         Le                                         sur            du vieillard          des favoris.

          d’«            cour    parfums                                        Du        la terre,                                                                                   en                       vers     temps anciens,              dépérir.             l’épée                    dans         à braver    mal          Vraiment c’est     ailleurs     chez      Dans        radieuse    l’équinoxe                            l’année,           plaisir                     de                    la                        vent bruisse dans     arbres,               les tempes                                   

Sur               pleine      de         » Fête de l’équinoxe           en exil    ciel à           abaisser le regard ou           Entre vertu    sottise,         dans l’ivresse ou    sortir, D’aujourd’hui      les                prospérer                froid de                     Assis      la               le     du                                   que                l’aube          de                     embaume,                      prends           la         orange          lumière. Sur    montagne    dragon,                      les         Soufflant                             le givre             

滿庭芳

Măn

tíng

fāng

客中九日

zhōng
jiŭ

乾坤俯仰
Qián
kūn

yăng
賢愚醉醒
Xián

zuì
xĭng
今古興亡
Jīn

xīng
wáng
劍花寒
Jiàn
huā
hán
夜坐歸心壯

zuò
guī
xīn
zhuàng
又是他鄉
Yòu
shì

xiāng
九日明朝酒香
Jiŭ

míng
zhāo
jiŭ
xiāng
一年好景橙黃

nián
hào
jĭng
chéng
huáng
龍山上
Lóng
shān
shàng
西風樹響

fēng
shù
xiăng
吹老鬢毛霜
Chuī
lăo
bìn
máo
shuāng

張可久

Zhāng



Jiŭ

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard