Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Lĭ Gòu (1009 – 1059) :
Le mal du pays

                          couche                         Fixant au                           ciel, je ne              chez              déjà                  de                      Pire,                 jaspe sont barrées par                    

   dit qu’où le soleil                les rives    ciel,                                                 vois                   Je hais      que                       m’en séparent,                                              les        du      

On                     se        sont           du                 loin je vois les rives du                  pas mon      moi.                  les collines    jaspe                      les collines de                            nuages    soir.

鄉思

Xiāng


人言落日是天涯
Rén
yán
luò

shì
tiān

望見天涯不見家
Wàng
jiàn
tiān


jiàn
jiā
已恨碧山相阻隔

hèn

shān
xiāng


碧山還被暮雲遮

shān
hái
bèi

yún
zhē
李覯



Gòu

Afficher le pinyin Masquer le pinyin