Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Xīn Qì Jí (1140 – 1207) :
Sur l’air de « Complainte du Dragon des eaux »

    l’air de   Complainte                         passant                                   des Deux-                je      la tête                ces nuages     flottent        mille                    y          employer une                     qu’ici            de la nuit bien souvent           D’un                      étincelant.                 montagnes la hauteur,                                 la fraîcheur, De la                                         J’attends                          sous    pointe                à                                                                                      des       Étranglé dans les            fleuve                                            tour                                    et pourtant             Quand Yuan               devenu        Il trouva         se         Entre                                fraîche. Mille                                                                     D’un      regard je les contemple.                                         la      sablonneuse                                       

             «            du Dragon     eaux   En         par     Épées du Sud, au                   Rivières.          lève            nord-                               Devant       lieues    ciel,                                         On            Au                                                dragon cornu l’éclat                         des                           gouffres l’abîme, des ondes                                         étoiles la        !                                                   acérée, Appuyé               je recule, effrayé Que vent    tonnerre n’excitent la             dragon     eaux.                   gorges, le               face   moi se soulève,                   vertigineuse il voudrait                       se retient.            le                                         de                             glacée                             âges              et           Cent années    chagrins    de rires,      seul                          Qui vient encore D’affaler    voile sur                                    au soleil     décline ?

Sur                                 des      »                les                  Pavillon                    Quand                 au      ouest,            qui                              de       il   faudrait              longue épée.    dit           profond                         l’on voit                                       Je discerne                           Des                                                 lune la clarté, des            pâleur             d’observer l’embrasement      la                         la rambarde                             et                        férocité du                                                      viride      à                 Dépassant la                               s’élancer                                       Dragon fut        vieux,           bien       retirer       une cruche        et une natte                     de splendeur    de ruine,             de          et                                                                         la              rive             Pour s’amarrer           qui          

水龍吟

Shuĭ

lóng

yín

過南劍雙溪樓
Guò
nán
jiàn
shuāng

lóu
舉頭西北浮雲

tóu

bĕi

yún
倚天萬里須長劍

tiān
wàn


cháng
jiàn
人言此地
Rén
yán


夜深長見

shēn
cháng
jiàn
斗牛光燄
Dŏu
niú
guāng
yàn
我覺山高

jué
shān
gāo
潭空水冷
Tán
kōng
shuĭ
lĕng
月明星淡
Yuè
míng
xīng
dàn
待燃犀下看
Dài
rán

xià
kàn
憑欄卻怕
Píng
lán
què

魚龍慘
Fēng
léi

風雷怒

lóng
căn
峽束蒼江對起
Xiá
shù
cāng
jiāng
duì

過危樓欲飛還斂
Guò
wēi
lóu

fēi
hái
liăn
元龍老矣
Yuán
lóng
lăo

不妨高臥

fáng
gāo

冰壺涼簟
Bīng

liáng
diàn
千古興亡
Qiān

xīng
wáng
百年悲笑
Băi
nián
bēi
xiào
一時登覽

shí
dēng
lăn
問何人
Wèn

rén
又卸片帆沙岸
Yòu
xiè
piàn
fān
shā
àn
繫斜陽纜

xié
yáng
lăn

辛棄疾

Xīn





Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard