Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive

Yuè Fēi (1103 – 1142) :
À l’Île-aux-Étages le pavillon des collines bleutées

À                                                    L’année        la                  nos          de         Trotte,                     fragrances                 collines                 des eaux,                   qu’on ne    lasse pas d’admirer,                                      rentrer       clair         

            Étages    pavillon des          bleutées         durant    poussière couvre     manteaux    voyage,         trotte, en quête de                                     bleutes.                              monts          se                        poursuivre nos chevauchées                 qu’au       de      

  l’Île-aux-       le              collines                                                                                                            pour gravir les                   Beauté           beautés des                                        À                            pour ne                        lune.

池洲翠微亭

Chí

zhōu

cuì

wēi

tíng

經年塵土滿征衣
Jīng
nián
chén

măn
zhēng

特特尋芳上翠微


xún
fāng
shàng
cuì
wēi
好水好山看不足
Hăo
shuĭ
hăo
shān
kàn


馬蹄催趁月明歸


cuī
chèn
yuè
míng
guī

岳飛

Yuè

Fēi

Voir la notice biographique sur le poète et d'éventuelles notes sur le poème
A A A A
Haut de page
fin de page

Tous droits réservés - 2006-2018 - Bertrand Goujard