Poème calligraphié par l'empereur Huizong

Anthologie bilingue de la poésie chinoise tardive : Vent du Soir

Poèmes chinois

Voir la notice biographique du poète et d'éventuelles notes sur le poème

Yàn Jǐ Dào (1030 – 1106) :
Sur l’air de « Pensée pour quelqu’un au loin »

                 fleurs                                                                 lieues             je         après    voyageur              observe le vol des        qui         et                                les          moissons sans nouvelles,                lui                            envoyées ?            toquent                 la                                   lisse    je          l’encre                       écrire,             la                          si           Que           rouge    effacera            

         rouges,                      atmosphère           les          moments,               de             soupire                          Qu’on                                                         S’en reviennent          des                             quels lieux     parviendraient                        Mes                         contre                               pierre             broierai                                                      séparation, Ce                               papier                              

Feuilles                jaunes, d’une            d’automne     derniers          À cent           distance                  le          parti.                          nuages     passent    disparaissent,                     oies                              En                                les lettres                larmes         sans fin           fenêtre, dégouttent Sur la              où                     alors, Lentement pour         jusqu’après                   sentiment    pénétrant     du              il          la couleur.

思遠人



yuăn

rén
紅葉黃花秋意晚
Hóng

huáng
huā
qiū

wăn
千里念行客
Qiān

niàn
xíng

看飛雲過盡
Kàn
fēi
yún
guò
jìn
歸鴻無信
Guī
hóng

xìn
何處寄書得

chù

shū

淚彈不盡臨窗滴
Lèi
tán

jìn
lín
chuāng

就硯旋研墨
Jiù
yàn
xuán
yán

漸寫到別來
Jiàn
xiĕ
dào
bié
lái
此情深處

qíng
shēn
chù
紅箋為無色
Hóng
jiān
wéi


晏幾道

Yàn



Dào

Afficher le pinyin Masquer le pinyin